СМИ ранее писали о том, что спектакль с российской актрисой Чулпан Хаматовой в Новом рижском театре был отменен из-за «творческой неудачи». Однако настоящая причина вскрылась только сейчас.
Хаматова была заявлена в главной роли в спектакле «Gogolis. Nature Morte» по пьесе Николая Гоголя «Старосветские помещики». Решение об отмене постановки худруком Алвисом Херманисом было принято уже непосредственно перед финальным «прогоном».
Текст для спектакля Чулпан пришлось учить на трех языках - русском, латышском и украинском. Однако такой ход сценаристов не всем понравился на Украине. По словам инсайдера, в дело даже вмешивался МИД Украины, тактично намекая на то, что украинский язык в постановке неуместен. В Киеве настаивают на том, что Гоголь писал преимущественно на русском языке.
«Все знают, что Херманис пришел на прогон за три дня до премьеры. И вроде как под давлением людей с украинской стороны сначала хотел спасти положение — убрать украинский и заменить его латышским», — приводит слова инсайдера газета «МК».
Хаматова, как утверждается, не сумела бы выучить столько текста на латышском за три дня до премьеры, поэтому спектакль решили отменить, а от зрителей истинную причину отмены скрыть.